Provincia vietnamita garantiza calidad de preparativos para SEA Games 31

Alrededor de 80 tenistas provenientes de ocho países en la región viajarán a la provincia norvietnamita de Bac Ninh para participar en las competencias que se celebrarán en el marco de los XXXI Juegos Deportivos del Sudeste Asiático (SEA Games 31).
Provincia vietnamita garantiza calidad de preparativos para SEA Games 31 ảnh 1Provincia vietnamita garantiza calidad de preparativos para SEA Games 31 (Fuente: VNA)
Bac Ninh, Vietnam (VNA)- Alrededor de 80 tenistas provenientes de ocho países en la regiónviajarán a la provincia norvietnamita de Bac Ninh para participar en lascompetencias que se celebrarán en el marco de los XXXI Juegos Deportivos delSudeste Asiático (SEA Games 31).

Con el fin de garantizarel éxito del evento, las autoridades locales revisaron los preparativos ytambién la calidad del complejo de canchas de tenis en la zona urbana y deservicios Hanaka, que posee un estadio con una capacidad de casi dos milpersonas.

El director delDepartamento local de Cultura, Deportes y Turismo, Trinh Huu Hung, exigió alcomité organizar garantizar el cumplimiento de las tareas trazadas, entreellas, la instalación del sistema de cámaras, la decoración, y la preparaciónde las salas de eventos.

El acontecimientodeportivo, cuyo tema es "Por un Sudeste Asiático más fuerte", sellevará a cabo el 12 al 23 de mayo en Hanoi y en 11 provincias y ciudades vecinas,incluidas Bac Ninh, Hai Duong, Hai Phong, Quang Ninh, Ha Nam, Nam Dinh, NinhBinh, Hoa Binh, Vinh Phuc, Phu Tho y Bac Giang.

Se trata de la segundavez que el país indochino acoge los Juegos Deportivos del Sudeste Asiático. Laprimera fue en 2003.

La cita contará con 40disciplinas, de las cuales 36 fueron aprobadas por el Comité Directivo Nacionalpara los Juegos Deportivos regionales, a saber: atletismo, deportes acuáticos,gimnasia, remo, kickboxing, esgrima, fútbol, bádminton, tenis, voleibol, baloncesto,ciclismo, Vovinam, ajedrez, pencak silat, golf, buceo, Muay, entre otros.

Más de 13 mil atletas,entrenadores y personal asociado participarán en los SEA Games 31./.

VNA

Ver más

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

Reviven ritual ancestral de construir diques para pescar del pueblo Co en Quang Ngai

En la primavera del Año Lunar del Caballo 2026, la comuna montañosa de Thanh Bong, en la provincia centrovietnamita de Quang Ngai, se recreó por primera vez la costumbre “Dap chan”, un ritual del pueblo étnico Co que consiste en construir pequeños diques para bloquear el arroyo y atrapar peces. Esta actividad simboliza la purificación al inicio del año, el deseo de buena fortuna, cosechas abundantes y prosperidad, además de fortalecer la unión comunitaria.

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

El patrimonio: recurso vital para el desarrollo socioeconómico

En el informe político del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el concepto de “economía patrimonial” se define claramente con el principio de preservar y promover de manera eficaz los valores del patrimonio cultural junto con el desarrollo de la economía.

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

Concurso de cocción de arroz en aldea de Thi Cam

El concurso de cocción de arroz de la aldea de Thi Cam en el barrio de Xuan Phuong en Hanoi, reconocido como Patrimonio Cultural Inmaterial Nacional, no es solo una demostración de destreza, sino también un símbolo del espíritu comunitario, la solidaridad y la gratitud hacia los antepasados.

Oficina Central de Correos, una obra arquitectónica única en el centro de Ciudad Ho Chi Minh. Foto: VNA

Resolución 80: Ciudad Ho Chi Minh impulsa la modernización de su infraestructura cultural y deportiva

Ciudad Ho Chi Minh considera su red de instituciones culturales y deportivas un pilar clave para consolidarse como “ciudad creativa” y “ciudad inteligente”. Bajo esa orientación, las autoridades municipales aceleran la inversión para modernizar y ampliar estas infraestructuras, con el objetivo de elevar la calidad de vida de la población y aplicar la Resolución n.º 80-NQ/TW del Buró Político sobre el desarrollo de la cultura vietnamita en la nueva etapa.