Vietnam y China celebran encuentro viceministerial para abordar asuntos de interés m

Vietnam y China celebran encuentro viceministerial para abordar asuntos de interés mutuo

La reunión anual entre los viceministros de Asuntos Exteriores de Vietnam y China se efectuó del 5 al 8 del presente mes en la ciudad de Nha Trang de esta provincia central, centrada en los asuntos de relaciones bilaterales y de la frontera terrestre común.
Khanh Hoa, Vietnam, 08 mar (VNA)- La reuniónanual entre los viceministros de Asuntos Exteriores de Vietnam y China seefectuó del 5 al 8 del presente mes en la ciudad de Nha Trang de esta provinciacentral, centrada en los asuntos de relaciones bilaterales y de la fronteraterrestre común.
Vietnam y China celebran encuentro viceministerial para abordar asuntos de interés mutuo ảnh 1El vicecanciller vietnamita Le Hoai Trung (Fuente: VNA)

En el encuentro, el vicecanciller vietnamitaLe Hoai Trung y su homólogo chino Liu Zhenmin, revisaron la cooperación yapreciaron los avances en  los nexos bilaterales,debatieron las medidas destinadas a impulsar esos vínculos, especialmente elcumplimiento de los acuerdos y consensos alcanzados por líderes de los dosPartidos Comunistas y Estados, y el mantenimiento de la paz y la estabilidad enel mar.

Acordaron coordinar en la preparación delas visitas de alto nivel en 2017, organizar bien la X reunión del Comité deCooperación bilateral Vietnam- China, e intensificar las actividades deintercambio entre los dos partidos, parlamentos y organizaciones de masas deambos países y la cooperación en los sectores importantes como la diplomacia,defensa, seguridad, ejecución de las leyes.

Convinieron en desplegar las medidasencaminadas a promover de manera equitativa y sostenible los lazosbinacionales, estimular la cooperación entre las empresas de las dos naciones,garantizar el tiempo de ejecución y la efectividad de los proyectos invertidospor entidades chinas en Vietnam y emplear ccon efiencia los préstamos yasistencias concedidos por Beijing.

También se pronunciaron por intensificarla colaboración en los sectores de transporte, agricultura, recursos y medioambiente, ciencias y tecnologías, lucha contra el cambio climático y el usosostenible de las fuentes hídricas trasfronterizas, incluidas las del ríoMekong, el intercambio de pueblo a pueblo y la cooperación interprovincial.

Apreciaron el rol de los mecanismos decooperación sobre la frontera terrestre Vietnam- China en la gestión y garantíade la seguridad y el orden en las áreas limítrofes, acordaron continuarimplementando los documentos jurídicos sobre ese asunto, abrir y mejorar laspuertas fronterizas acordadas y aplicar las medidas enfiladas a la facilitaciónaduanera y al desarrollo económico en esas zonas.

Respecto al asunto del Mard del Este,coincidieron en cumplir seriamente los acuerdos y consensos alcanzados, sobre todoel de  los prinicipios básicos que guíanla solución de los asuntos marítimos Vietnam- China, y poner en juego losmecanismos de negociaciones y cooperación existentes para construir laconfianza.

Acordaron solucionar las disputas en elMar del Este por vía pacífica y promover la colaboración en consonancia con lasleyes internacionales, incluida la Convención de la ONU sobre el Derecho delMar de 1982 (UNCLOS), cumplir pleno y efectivamente la Declaración sobre laConducta de las partes concernientes en el Mar del Este (DOC) y acelerar, juntocon países miembros de la Asociación de Naciones del Sudeste Asiático (ASEAN),la conclusión de un Código al respecto (COC).

Asímismo, abogaron por controlar bien losdiferendos en el mar y evitar acciones que podrían complicar y aumentar lascontroversias, y mantener la paz y la estabilidad en el Mar del Este.

La parte vietnamita expresó punto de vistasobre la compleja situación en esa zona marítima en los últimos tiempos.

En esta ocasión, el subsecretario delComité del Partido Comunista de Vietnam en esta localidad y el presidente delConsejo Popular local, Nguyen Tan Tuan, recibió al vicecanciller chino y ladelegació que le acompaña.-VNA

VNA- POL 
source

Ver más

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, entrega una estatua del Presidente Ho Chi Minh a la Universidad Nacional de Hanoi. (Fuente: VNA)

Resaltan papel de comunidad intelectual y científica al desarrollo nacional

La comunidad científica e intelectual expresó su entusiasmo ante el discurso del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en la ceremonia conmemorativa por el 120º aniversario del Día tradicional de la Universidad Nacional de Vietnam en Hanoi (16 de mayo), el cual reafirmó el papel clave de los científicos en el desarrollo del país en nueva era.

El presidente Ho Chi Minh trabajando en el Palacio Presidencial (Hanoi). Foto: VNA

La luz de Ho Chi Minh ilumina el camino de Vietnam en la nueva era

En un artículo publicado con motivo del 136.º aniversario del natalicio del Presidente Ho Chi Minh, el secretario general del Partido Comunista y presidente de la República, To Lam, reafirmó el valor perdurable del pensamiento del supremo líder como guía estratégica para conducir al país en una nueva etapa de desarrollo, marcada por la modernización institucional, la transformación digital y la aspiración de construir un Vietnam próspero, independiente y sostenible.

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral (Foto: VNA)

Vietnam y Camboya reafirman su compromiso de fortalecer la amistad tradicional bilateral

El miembro del Buró Político, secretario del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam y jefe de su Comisión de Propaganda, Educación y Movilización de Masas, Trinh Van Quyet, sostuvo una reunión de trabajo con Ean Khun, miembro del Comité Central del Partido Popular de Camboya (PPC) y vicepresidente y jefe de la Comisión Permanente del Buró Ejecutivo del PPC en la provincia de Siem Reap.