Declaración conjunta Vietnam- Belarús: otra muestra de voluntad de ampliar la asociación bilateral

El presidente de Vientam, Tran Dai Quang, y su par belaruso, Alexander Lukashenko, rubricaron en Minsk una declaración conjunta con el fin de reafirmar la política consecuente de ambos países de fortalecer y desarrollar la tradicional amistad bilateral.

Minsk, (VNA)- El presidente deVientam, Tran Dai Quang, y su par belaruso, Alexander Lukashenko, rubricaron enMinsk una declaración conjunta con el fin de reafirmar la política consecuentede ambos países de fortalecer y desarrollar la tradicional amistad bilateral.

Declaración conjunta Vietnam- Belarús: otra muestra de voluntad de ampliar la asociación bilateral ảnh 1El presidente de Vientam, Tran Dai Quang, y su par belaruso, Alexander Lukashenko (Fuente: VNA)


En el texto, divulgado ayer en Minsktras las conversaciones entre ambos dirigentes, las dos partes manifestaron lasatisfacción por el avance incesante, dinámico y constructivo de la cooperaciónbinacional y el intercambio activo de delegaciones de alto y máximo niveldurante los últimos años, factores que consolidan el carácter sostenible de losnexos bilaterales.

Reiteraron el deseo de robustecer loslazos económicos y comerciales y reconocieron las grandes potencialidades parala amplia colaboración, incluidas la generada por la entrada en vigor delTratado de Libre Comercio entre Vietnam y la Unión Económica Euroasiática (EAEU).

Acordaron impulsar los vínculos en lafabricación de medios de transporte, agricultura, petroquímica, industrialigera, tecnología informática y banca, electrónica, minería y procesamiento deproductos marinos, entre otros sectores.

Aplaudieron la fundación de MAZ Asia,corporación mixta Vietnam- Belarús especializada en el ensamblaje de camionesen el país indochino, y patentizaron la disposición de favorecer susoperaciones.

Por otro lado, enfatizaron que eldespliegue de los proyectos favorecerá el empleo de materias primas vietnamitasa la hora de fabricar complicados productos tecnológicos de Belarús en el paísindochino, actividad que fija como objetivo exportar posteriormente los mismosa los mercados de los países miembros de la Asociación de Naciones del SudesteAsiático.

Ratificaron además el reconocimientode las grandes oportunidades y también aspiraciones de las empresas de ambaspartes de participar en los proyectos nacionales, infraestructurales y deenergía, incluidos los relativos a la construcción de metros, vías subterráneasy de la biblioteca nacional.

Apreciaron además la cooperacióneficiente y confiable en defensa- seguridad, lo que contribuye a garantizar laseguridad nacional de cada país y también la estabilidad en la región y elmundo, así como la implementación eficiente del programa de desarrollo de loslazos en técnicas militares en el período 2016- 2020.

Valoraron altamente la importancia dela coordinación en ciencia- tecnología, educación, salud, cultura, deportes yturismo y coincidieron en la necesidad del despliegue del programa de cooperaciónbinacional en economía, ciencia, educación y cultura en el trienio 2016- 2018.

La parte vietnamita concedió alta importanciaa la decisión de Belarús de simplificar los procedimientos relativos al visado parafavorecer a los ciudadanos vietnamitas con visas Schengen o concedidas pormiembros de la Unión Europeo desde febrero de 2017.

Mientras, la parte belarusa afirmóque la exención de visado a corto plazo a ciudadanos de su país y la inclusiónde la nación europea en la lista de los estados favorecidos del suministroexperimental de visas electrónicas impactarán positivamente al desarrollo turísticoy el intercambio empresarial y popular.

Por otro lado, destacaron lasactividades de los ministros y los órganos involucrados por perfeccionar elfundamento legal para la cooperación bilateral y aplaudieron la firma de distintosacuerdos en ocasión de la visita oficial del presidente vietnamita a Belarús.

La parte belarusa expresó el júbilopor el plan del país sudesteasiático de organizar en 2018 el evento “Los díasde la Cultura vietnamita en Belarús”.

Hanoi abogó por que el gobiernobelaruso siga favoreciendo a la comunidad de vietnamitas residentes en lanación europea en su estudio, trabajo y en la estabilización de su vida.

Aseveraron la similitud en el puntode vista con respecto a asuntos regionales y globales importantes y ratificaronla disposición de estrechar la coordinación en el marco de las organizaciones internacionales,en primer lugar las Naciones Unidas y el Movimiento de Países no Alineados,  por la garantía del orden político y económicoequitativo.

Recalcaron el compromiso de impulsarel cumplimiento de los acuerdos globales como la Agenda 2030 para el desarrollosostenible y el Acuerdo de París sobre el cambio climático.

Patentizaron el apoyo a la soluciónde las disputas territoriales, incluidas las del Mar del Este, mediante vías pacíficas,la no utilización de armas o amenazas al respecto y resaltaron los esfuerzospor impulsar la pronta aprobación del Código sobre la Conducta de las PartesConcernientes en esas aguas.

[Vietnam y Belarús elevarán intercambio comercial a 500 millones de dólares]

Afirmaron el respaldo a la políticade integración internacional activa de Vietnam y Belarús.

La parte vietnamita aseveró que estádispuesta a apoyar el deseo de Belarús de consolidar la cooperación multifacéticacon los países sudesteasiáticos, mientras que la belarusa patentizó elcompromiso de ayudar a Vietnam en el desarrollo de la coordinación con lasnaciones miembros de la EAEU por el beneficio mutuo.

El presidente de Vietnam valoróaltamente la política de Belarús de intensificar la cooperación con los estadosen Asia- Pacífico y su par belaruso destacó el papel cada vez más elevado de lanación indochina en el área.

Coincidieron en la importancia deelaborar y cumplir los planes de acciones sobre la base de las metas y normasde esta declaración conjunta.

Acordaron que la visita oficial aBelarús del jefe de Estado de Vietnam contribuyó en gran medida a la consolidacióny el fomento de la amistad tradicional, la cooperación integral y constituyó unpaso importante para encaminarse al establecimiento de la asociaciónestratégica bilateral.-VNA

source

Ver más

–El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu. (Foto: VNA)

Dirigente partidista revisa los preparativos para el XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y miembro permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, quien es presidente del subcomité encargado de la organización del XIV Congreso Nacional del PCV, presidió hoy una reunión del comité permanente de dicho subcomité para evaluar los avances logrados hasta la fecha y las tareas pendientes de cara a la magna cita.

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal. (Foto: VNA)

Vietnam evalúa implementación de pacto global sobre migración legal

El Ministerio de Relaciones Exteriores de Vietnam celebró hoy una conferencia para hacer un balance preliminar de los cinco años de implementación del Plan de acción del país indochino para el Pacto Mundial para una Migración Segura, Ordenada y Regular (PMM) de las Naciones Unidas (ONU).

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General. (Foto: VNA)

Ascienden a dos oficiales vietnamitas a rango de Coronel General

El presidente de Vietnam, Luong Cuong, en su calidad de jefe del Consejo de Defensa y Seguridad Nacional y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas, presidió hoy una ceremonia para ascender a dos altos oficiales del Ministerio de Defensa al rango de Coronel General.

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Hanoi-Dien Bien Phu en el aire: Victoria de la valentía y el intelecto vietnamita

Durante 12 días y noches (del 18 al 30 de diciembre de 1972), las fuerzas aéreas del imperialismo estadounidense lanzaron una operación a gran escala sin precedentes en la Guerra de Indochina, utilizando aviones estratégicos B-52 para bombardear Hanoi, Hai Phong y otras ciudades importantes con la intención de someter al Norte de Vietnam. Ante ese feroz ataque, el ejército y el pueblo del Norte desplegaron su valentía, voluntad inquebrantable, inteligencia, creatividad y estrecha coordinación, logrando derribar 81 aeronaves, de las cuales 34 eran bombarderos B-52. La victoria en los cielos de Hanoi supuso el fracaso de la estrategia de escalada del imperialismo estadounidense, obligando al país norteamericano a firmar los Acuerdos de Paz de París, poner fin a la guerra y restablecer la paz en Vietnam e Indochina.