Gobierno promulga decreto sobre funciones y competencias de VNA

El viceprimer ministro permanente Pham Binh Minh firmó y promulgó un decreto que regula las funciones, tareas, competencias y estructuras organizativas de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA).
Gobierno promulga decreto sobre funciones y competencias de VNA ảnh 1La sede de la Agencia Vietnamita de Noticias (Fuente: VNA)
Hanoi (VNA)- El viceprimer ministro permanentePham Binh Minh firmó y promulgó un decreto que regula las funciones, tareas, competencias y estructuras organizativas de la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA).

Según la decisión, la VNA es un órgano gubernamental, unaagencia de noticias de Estado y un importante órgano de comunicación multimedia,que cumple la función de difundir informaciones y documentos oficiales delPartido y del Estado, así como recopilar y divulgar noticias al servicio deinstituciones estatales, medios de comunicación masivos, al igual que organizacioneso individuos interesados.

La abreviatura en vietnamita de la Agencia Vietnamita deNoticias es TTXVN; el nombre internacional proviene de las siglas en inglés“Vietnam News Agency”, VNA en abreviatura.

La VNA está bajo la administración estatal del Ministeriode Información y Comunicación en términos de prensa y publicaciones.

La agencia debe formular y presentar al Gobierno y alPrimer Ministro estrategias, programas y planes a largo y mediano plazo,anuales y proyectos importantes de la VNA y organizar su ejecución después deser aprobados.

Además, la VNA tiene la tarea de difundir y distribuirdocumentos e informaciones oficiales del Partido y del Estado; recopilar y redactarnoticias corrientes y de referencia en diferentes formatos; publicar opinionesoficiales del Estado; orientar la opinión pública; rechazar y corregir lasinformaciones falsas e inadecuadas con los intereses nacionales.
Gobierno promulga decreto sobre funciones y competencias de VNA ảnh 2La directora general de la VNA, Vu Viet Trang. (Fuente: VNA)

Según el decreto, la VNA es responsable de almacenarmateriales informativos, construir un banco de datos de información,administrar y explotar documentos fotográficos a servicio de la divulgación enel país y al exterior; así como emitir publicaciones de divulgación en idiomasde minorías étnicas.

En cuanto a su estructura organizativa, la VNA se divideen tres bloques principales dependiendo de sus funciones. Las unidades asistentesal Director General incluyen: la Secretaría Editorial y Departamento de AsuntosExteriores; la Oficina; el Departamento de Organización y Personal; y elDepartamento de Planificación y Finanzas.

Mientras, las unidades informativas son el Departamentode (Redacción de) Noticias Nacionales; el Departamento de (Redacción de)Noticias Internacionales; el Departamento de Noticias para el Exterior; elDepartamento de Fotografía; el Departamento de (Redacción de) NoticiasEconómicas; el Centro de Información Documental e Infografía; los periódicos TinTuc (Noticias), The Thao & Van hoa (Deportes y Cultura), Vietnam News y LeCorrier du Vietnam; el periódico electrónico VietnamPlus; la Revista Ilustradade Vietnam; el Magacín mensual “Dân tộc & Miền núi” (Etnias y ZonasMontañosas); la Casa editorial de la VNA; las Oficinas Representativas de laVNA en el Sur, en el Centro-Altiplanicie Occidental y en las provincias yciudades bajo la administración central; las corresponsalías de la VNA en elextranjero.

Para garantizar la eficacia de sus productosinformativos, la VNA dispone de cuatro unidades de servicios secundarios: el CentroTécnico; el Centro de Formación de Prensa; el Centro de Desarrollo deComunicación; y el Centro de Cooperación Internacional.

La VNA tiene un Director General y no más de cuatroSubdirectores Generales, los que son designados, relevados o destituidos por elPrimer Ministro de conformidad con la ley.

El decreto tiene vigencia a partir del 1 de noviembre de2022. /.
VNA

Ver más

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

Policía Móvil: “escudo de acero” que protege la paz social y la vida del pueblo

La Policía Móvil es una fuerza armada clave de la Policía Popular de Vietnam, encargada de proteger la seguridad nacional y mantener el orden y la seguridad social. Con equipamiento especializado, actúa como un “escudo de acero” contra el terrorismo, los disturbios y la delincuencia, contribuyendo a garantizar un entorno seguro para las actividades sociales y el desarrollo del país.

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos (Foto: VNA)

Hanoi impulsa la transición hacia una flota de autobuses 100% eléctricos

La capital de Vietnam acelera sus soluciones para apoyar a las empresas en la transición de los vehículos de transporte público de gasolina y diésel hacia la electricidad y las energías limpias, con el objetivo de que, para 2030, el 100% de la flota de autobuses de Hnaoi opere con energía verde.

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

Vietnam prioriza la modernización del sistema educativo nacional

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam firmó la Conclusión N.º 18-KL/TW, que sintetiza los resultados del segundo Pleno del Comité Central del XIV mandato y traza orientaciones para el desarrollo socioeconómico en el período 2026–2030, con el objetivo de lograr un crecimiento de “dos dígitos”, poniendo énfasis en la modernización del sistema educativo, la mejora de la calidad de la formación y la atracción del talento.

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible (Foto: VNA)

Hanoi suma 53 autobuses eléctricos y refuerza su plan de transporte urbano sostenible

Hanoi incorporará 53 nuevos autobuses eléctricos a partir del 18 de abril de 2026, elevando la flota de energía limpia al 35.8% del sistema. El plan municipal proyecta alcanzar el 43.6% para finales de año, superando los objetivos oficiales y preparando el terreno para la restricción total de vehículos de combustión en el Anillo 1 a partir de julio de 2026.