Líder partidista insta a transformar Hanoi en un centro global de cultura, innovación y desarrollo sostenible

El secretario general To Lam llama a transformar Hanoi en una capital moderna, sostenible e innovadora, con cultura e identidad como ejes del desarrollo.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, interviene en la cita (Foto: VNA)
El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, interviene en la cita (Foto: VNA)

Hanoi (VNA) - El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, instó a convertir Hanoi en una “ciudad con cultura - identidad - creatividad”, con orientación hacia una “capital civilizada - moderna - sostenible” con la inteligencia de la época y una estatura global, durante su intervención hoy en la XVIII Asamblea del Comité partidista municipal.

En la cita, a la cual asistieron 550 delegados que representaban a casi 500.000 militantes de 136 instancias partidistas en la capital, el líder dijo que la cita deviene una oportunidad para la introspección, para establecer los objetivos correctos y para crear un nuevo impulso, una nueva determinación y una nueva motivación para el desarrollo de esta ciudad milenaria en la nueva era.

El secretario general se mostró complacido al constatar que la fisonomía de la capital se desarrolla hacia la modernidad, la inteligencia, la ecología y la sostenibilidad. Si bien elogió los resultados logrados por el Comité del Partido, el Gobierno y el pueblo de la localidad, coincidió con las evaluaciones de las limitaciones y sugirió un análisis profundo de las causas para adoptar soluciones definitivas.

Señaló que Hanoi entra en una nueva era con oportunidades, ventajas y desafíos entrelazados, por lo que debe tener una conciencia profunda de su posición de especial importancia y ser consciente de su responsabilidad ante los deseos y expectativas de todo el país.

El dirigente exigió al Comité del Partido de Hanoi a ser ejemplar y modelo en el temple político, ética revolucionaria, capacidad de liderazgo y combatividad. Cada cuadro y miembro del Partido debe atreverse a pensar, actuar y asumir la responsabilidad por el interés común.

Insistió en implementar seriamente las Resoluciones del Comité Central del PCV y en la lucha decidida contra la corrupción, la negatividad y el despilfarro. También subrayó la necesidad de elevar la eficacia y eficiencia del modelo de gobierno local de dos niveles, pasando de una mentalidad de gestión a una de construcción y servicio.

El secretario general propuso colocar la cultura, la identidad y la creatividad en la posición central de todas las orientaciones de desarrollo de la capital, considerándolos como una poderosa fuente endógena y la esencia para forjar el temple, la inteligencia y el alcance de Hanoi.

khai-mac-dai-hoi-dang-bo-thanh-pho-ha-noi-tong-bi-thu-20.jpg
Panorama de la cita (Foto: VNA)


La estrategia de desarrollo debe vincular la cultura, el espacio, la economía y las personas. Debe desarrollar "cadenas de creatividad" que conecten toda la ciudad, garantizando el flujo de energía creativa desde el patrimonio y el conocimiento hasta la tecnología, con la conexión de los centros culturales, académicos y de innovación.

Sobre esta base, propuso la formación de tres polos creativos. El primero es una zona patrimonial, construida alrededor del centro histórico, las orillas del Río Rojo y la antigua ciudadela de Co Loa. El segundo es una zona basada en el conocimiento, centrada en la Universidad Nacional de Vietnam y otras instituciones líderes de formación e investigación. El tercero es una zona basada en la tecnología, centrada en el Parque de Alta Tecnología Hoa Lac y los clústeres de innovación.

Hanoi debe crear un nuevo modelo de gobernanza, capaz de coordinar, liderar y resolver definitivamente los problemas urgentes, abriendo una visión de desarrollo duradero y sostenible. Instó a los delegados a incluir en el Programa de Acción del XVIII mandato soluciones para cuatro problemas persistentes: congestión del tráfico; construcción de un orden urbano y entorno verde, hermoso, civilizado e higiénico; contaminación del medio ambiente, el agua y el aire; e inundaciones urbanas.

Además, Hanoi debe pasar de un modelo "monocéntrico" a uno "multipolar y multicéntrico", reorganizando el espacio urbano en polos dispersos pero vinculados de manera sincronizada. Cada zona debe tener una misión especializada y convertirse en un satélite dinámico, conectado con la capital y la región circundante, sostuvo.

Pidió que Hanoi se convierta en un centro de ciencia, tecnología e innovación, siendo un motor para el desarrollo regional y nacional basado en la economía del conocimiento. La capital será un lugar para crear nuevas políticas, probar tecnologías, formar talentos y generar ideas innovadoras, junto con Ciudad Ho Chi Minh, que asumirá el papel de centro de innovación y tecnología del país.


Recordó que la capital debe seguir siendo un bastión de la estabilidad política, la seguridad pública y el orden social. Instó a la detección temprana y la prevención eficaz de los delitos, especialmente el crimen organizado y el cibernético de alta tecnología, y al fortalecimiento de la respuesta ante desastres y la resiliencia climática.

La verdadera medida de la paz y la estabilidad de Hanoi, afirmó, es la sensación de seguridad que sienten a diario sus ciudadanos y visitantes.

Finalmente, el líder instó a Hanoi a fortalecer la cooperación internacional, ampliar las alianzas globales con otras grandes ciudades y participar activamente en las redes de ciudades verdes, inteligentes y creativas. De esta manera, Hanoi podrá consolidar su presencia como un importante centro político, cultural, educativo y económico de Vietnam a nivel mundial./.

VNA

Ver más

La portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang. (Fuente: VNA)

Vietnam insta a las partes implicadas a respetar su soberanía sobre Truong Sa

Vietnam pide a las partes implicadas que respeten su soberanía sobre Truong Sa (Spratly), declaró la portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores, Pham Thu Hang, en respuesta a una pregunta sobre el reciente incidente ocurrido en las aguas territoriales de la isla Thi Tu, parte de Truong Sa, entre buques de agencias competentes chinas y filipinas.