Pedir letras caligráficas, costumbre peculiar en Vietnam en ocasión del año nuevo

Pedir palabras en caligrafía en los primeros días del Año Nuevo Lunar (Tet) es una de las perdurables costumbres tradicionales en Vietnam. Es una de las maneras en que la población expresa su aprecio por la letra y el arte de caligrafía, y manifiesta sus esperanzas en tener una buena temporada nueva.
Pedir letras caligráficas, costumbre peculiar en Vietnam en ocasión del año nuevo

Pedir palabras en caligrafía en los primeros días del Año Nuevo Lunar (Tet) es una de las perdurables costumbres tradicionales en Vietnam. Es una de las maneras en que la población expresa su aprecio por la letra y el arte de caligrafía, y manifiesta sus esperanzas en tener una buena temporada nueva.

Los vietnamitas creen que en los primeros días del año lunar, las palabras auspiciosas estampadas en caligrafía y colgadas en una pared de la casa harán que se cumplan todos sus deseos del año. 

Por esta razón, a partir del 2 de enero lunar, mucha gente, desde los escolares pequeños hasta los adultos de la tercera edad, buscan a expertos en sinograma (chino tradicional) y en las letras antiguas nacionales para que les escriban letras o un dístico  (verso), de acuerdo con la emisora nacional vietnamita en un artículo. 

Cada palabra solicitada tiene un significado propio. Por ejemplo, “Phuc” significa “Felicidad” y “Duc” es “Buena Moral”. Los mayores normalmente optan por “Tho” (Longevidad) o “Khang Ninh” (Buena Salud), mientras a los comerciantes les gustan las letras “Tai” y “Loc” que significan “Bonanza” o “Hung” (Prosperidad). Los calígrafos suelen dar consejos a sus clientes para que escojan las palabras más adecuadas según su edad, temperamento o situación familiar.

Los vietnamitas creen que en los primeros días del año lunar, las palabras auspiciosas estampadas en caligrafía y colgadas en una pared de la casa harán que se cumplan todos sus deseos del año. Por esta razón, a partir del 2 de enero lunar, mucha gente, desde los escolares pequeños hasta los adultos de la tercera edad, buscan a expertos en sinograma (chino tradicional) y en las letras antiguas nacionales para que les escriban letras o un dístico  (verso).

Hoy en día, muchos jóvenes piden palabras en caligrafía, pero no saben mucho sobre la historia de esa expresión cultural ni el significado de las letras que se les escriben. Afortunadamente, otros sí lo entienden y aspiran a preservarlo. Para ellos, sus letras predilectas no solo sirven para recordarles la importancia de asimilar conocimientos o de colmar sus aspiraciones de buenos resultados académicos, sino también para expresar buenos deseos a los demás. 

Los anhelos para un nuevo año pletórico de paz y felicidad se expresan mediante tinta negra, con líneas de caligrafía muy gráciles. Por eso, estas pinturas no solo son obras artísticas, sino que también reflejan el carácter, el mundo interior y la creatividad de cada autor. 

Actualmente, cuando llega el Tet, aparecen por las calles muchos maestros de caligrafía, vestidos con trajes y accesorios tradicionales, como ao dai y khan xep, a la manera de sus antepasados. Su presencia reaviva y evidencia el amor al estudio y la belleza de la escritura vietnamita, de miles de años de historia.

Los textos relativos a la esperanza de ser inteligente y llevar el intelecto de los eruditos a todos los miembros de la familia, suelen colgarse en el lugar más visible y solemne de las casas. Esta sigue siendo una costumbre hermosa durante el Tet de los vietnamitas.

En los primeros días del año nuevo lunar, se suele organizar el Festival de Caligrafía, una actividad cultural tradicional, en el Templo de la Literatura en Hanoi, considerado la primera universidad de Vietnam. 

Para ser elegidos, los eruditos deben pasar pruebas rigurosas organizadas por el comité organizador del evento.

El Templo de la Literatura se convierte en un destino atractivo no solo para visitantes nacionales, sino también para  turistas extranjeros que deseen adentrarse en las tradiciones del país indochino, junto a otras actividades culturales, como el festival de linternas de flores flotantes y actuaciones de música folclórica que se desarrollarán también en los primeros días del Año Nuevo Lunar./.

Ver más

Hanoi marca la pauta en la materialización de la visión del XIV Congreso Nacional del Partido

Hanoi marca la pauta en la materialización de la visión del XIV Congreso Nacional del Partido

Con motivo del décimo cuarto Congreso Nacional del Partido, Nguyen Duy Ngoc, secretario del Comité del Partido en Hanoi, concedió una entrevista a la prensa, en la cual repasó los principales logros durante el último período y reafirmó el compromiso político de la capital en la materialización de la visión y las orientaciones estratégicas del Comité Central del Partido.

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

XIV Congreso del Partido: Elección del Comité Central del XIV mandato

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam continuó hoy sus sesiones con el trabajo de personal del Comité Central del Partido del XIV mandato. Tras las discusiones, los 1.586 delegados procedieron a la votación para elegir al nuevo Comité Central, el órgano rector del Partido. 

El ministro consejero Nguyen Hoang Nguyen, encargado de negocios de la misión permanente de Vietnam ante la ONU. (Foto: VNA)

Vietnam apoya una reforma sustancial del Consejo de Seguridad de la ONU

Vietnam expresó su apoyo a una reforma sustancial para mejorar la representación, efectividad y eficiencia del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas (CSNU), durante la primera sesión plenaria del proceso intergubernamental de negociación (IGN) sobre la reforma de este órgano.

Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

XIV Congreso Nacional del Partido abre una nueva era de desarrollo para Vietnam

El XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) constituye un acontecimiento de gran trascendencia que marca la entrada del país en una nueva etapa, la era del desarrollo nacional, y supone un hito de significado histórico, valoró Xu Ningning, presidente del Comité de Cooperación Industrial de la Asociación Económica Integral Regional (RCEP) de China.

El embajador Dang Minh Khoi, de la delegación del Comité partidista del Ministerio de Relaciones Exteriores, en la entrevista al margen del XIV Congreso Nacional del Partido. (Foto: VNA)

XIV Congreso resalta papel clave de la política exterior para el desarrollo de Vietnam

En el marco del XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam, el embajador Dang Minh Khoi destacó la importancia creciente de la política exterior en el desarrollo del país. La diplomacia se reafirmó como una prioridad estratégica para el futuro de Vietnam, clave en áreas como ciencia, tecnología e innovación, así como en la cooperación internacional.

El embajador ruso, G.S. Bezdetko (Foto: VNA)

Embajadores confían en que XIV Congreso impulsará desarrollo de Vietnam

Embajadores de varios países expresaron su confianza en que el XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV) marcará un nuevo capítulo de cambios históricos positivos para el país, destacando su transformación hacia un modelo de crecimiento basado en la innovación y el conocimiento.