Vietnam exige salida definitiva de perforadora china

Vietnam exige a China no reinstalar la perforadora Haiyang Shiyou- 981 o cualquier otro ingenio en las aguas soberanas del país.
Vietnam exige a China no reinstalar la perforadora Haiyang Shiyou- 981o cualquier otro ingenio, en el lote petrolero 143 u otras áreas de lasaguas soberanas del país indochino.

El vocero de la Cancillería deVietnam, Le Hai Binh, hizo hoy esta declaración ante el traslado del equipo perforadorHYSY-981 ayer hacia el Norte-Noreste con dirección a la isla china de Hainan.

Hanoi insta a Beijing a respetar sus derechossoberanos y jurisdiccionales sobre la zona económica exclusiva (ZEE) yla plataforma continental, reiteró.

Vietnammantendrá firme su voluntad de salvaguardar la sagrada soberanía eintegridad territorial, aseveró el diplomático y agregó que su país insistirá en la utilización de los recursos pacíficos y el cumplimientode las leyes internacionales, sobre todo la Convención de la ONU sobreel Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982.

A principios demayo, China emplazó de forma perversa la plataforma petrolífera HaiyangShiyou-981, escoltada por numerosos barcos armados, naves militares yaviones de combate, en un lugar a 80 millas marinas dentro de la zonaeconómica exclusiva de Vietnam.

Esos navíosacompañantes realizaron agresivos ataques, como el uso de cañones deagua de alta presión y choques físicos a las embarcaciones oficiales yciviles de Vietnam, causando múltiples lesiones humanas y pérdidasmateriales.

A finales de mayo, el barco chino número11209 embistió y hundió al pesquero vietnamita DNa 90152 pese a querealizaba operaciones normales en su caladero tradicional.

Más tarde, China movió esa perforadora a la zona de 15 grados 33minutos 38 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 11 segundosde longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de la isla deTri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a 23 millasnáuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior, pero todavía dentrode la aguas jurisdiccionales de Vietnam.

Talpeligrosa movida fue una clara y grave violación de las leyesinternacionales, sobre todo de la Convención de la ONU sobre elDerecho en el Mar (UNCLOS) de 1982 , y la Declaración de Conducta en elMar Oriental firmada por el propio Estado chino. También amenazadirectamente la paz, la estabilidad, la seguridad y la libertad denavegación en el Mar Oriental. – VNA

Ver más

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Guardia Costera de Vietnam incauta barcos con equipos VMS ilegales

El Comando de la Región 4 de la Guardia Costera de Vietnam informó que las fuerzas competentes detectaron e incautaron dos barcos pesqueros que almacenaban y transportaban de forma ilegal equipos del Sistema de Monitoreo de Buques (VMS) de otras embarcaciones en la zona marítima del sudoeste.

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Catorce países mantienen asociación estratégica integral con Vietnam

Vietnam y Reino Unido emitieron una declaración conjunta sobre la elevación de sus nexos a una Asociación Estratégica Integral, con motivo de la visita oficial del secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, a ese país europeo. Con este nuevo acuerdo, Vietnam mantiene hasta la fecha el vínculo de asociación estratégica integral con catorce países.

En la reunión (Fuente: VNA)

Parlamento dedica tercera semana de su décimo período de sesiones a la labor legislativa

Durante la tercera semana de trabajo del décimo período de sesiones de la XV Legislatura (del 3 al 7 de noviembre), la Asamblea Nacional de Vietnam centrará su agenda en la discusión y revisión de numerosos proyectos de ley que abarcan diversos ámbitos, desde la inversión y la gestión de la deuda pública hasta la transformación digital y la planificación nacional.

Pobladores de Tuyen Quang aspiran al desarrollo sostenible. (Foto: nhandan.vn)

Pobladores de Tuyen Quang aspiran a desarrollo sostenible

Rumbo al XIV Congreso Nacional del Partido Comunista de Vietnam (PCV), los funcionarios, miembros del Partido y la población de Tuyen Quang aportan activamente opiniones sobre los borradores de documentos que se presentarán en esa cita magna.

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam, Tran Cam Tu (Foto: VNA)

Agilizan preparativos para XIV Congreso Nacional del PCV

El miembro del Buró Político y permanente del Secretariado del Comité Central del Partido Comunista de Vietnam (PCV), Tran Cam Tu, firmó hoy una conclusión sobre la situación y los resultados de la Asamblea del Comité partidista en los órganos centrales para el periodo 2025-2030 y determinadas tareas para el tiempo venidero.