Vietnam rechaza falsas acusaciones de China

Vietnam hizo todo lo posible y mostró gestos de buena voluntad para resolver la tensión actual en el Mar Oriental mediante negociaciones y soluciones pacíficas, pero China ha respondido de una manera negativa.

Vietnam hizo todo lo posible y mostró gestos de buena voluntad pararesolver la tensión actual en el Mar Oriental mediante negociaciones ysoluciones pacíficas, pero China ha respondido de una manera negativa.

Así lo expresó el subjefe del Comité Nacional deAsuntos Fronterizos, Tran Duy Hai, en la conferencia de prensainternacional ayer en Hanoi, en la cual denunció falsas acusaciones deChina y proporcionó informaciones veraces sobre la actual situación enel Mar Oriental.

Beijing no sólo falló en responder ala buena voluntad de Hanoi, sino también profirió declaracionesinfundadas, incluida la mentira grosera de que barcos vietnamitasembistieron más de mil 500 veces a buques chinos, dijo.

Agregó que China no aportó ninguna prueba real para apoyar sus acusaciones.

Mientras tanto, según Duy Hai, Vietnam dio a conocer muchasevidencias, entre ellas fotos y videos clips que capturan actosviolentos y agresivos de buques chinos como las embestidas y disparos decañones de agua contra barcos vietnamitas, incluido el hundimiento deuno de los pesqueros del país indochino que causó heridas a decenas depersonas.

“Una vez más, Hanoi exigeresueltamente a Beijing respetar el derecho internacional, cesarinmediatamente las violaciones de la soberanía y jurisdicción deVietnam en su zona económica exclusiva y plataforma continental, retirarla perforadora petrolera Haiyang Shiyou-981 y sus vehículos de escoltade las aguas vietnamitas y no repetir nunca actos similares en elfuturo”, subrayó.

Vietnam sigue solicitando aChina resolver todas las disputas mediante vías pacíficas y deconformidad con las leyes internacionales, sobre todo la Convención delas Naciones Unidas del Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982, continuó.

Nguyen Quoc Thap, subdirector general del Grupo Nacional de Petróleo yGas PetroVietnam, declaró que carece de todo fundamento y valor laafirmación china de que 57 lotes petroleros de Vietnam se encuentran enaguas en disputa porque está dentro de la imaginaria “línea de forma deU”, invento de Beijing repudiado por todo el mundo.

Añadió que China está convirtiendo intencionadamente áreasindiscutibles en zonas de disputa con reclamaciones irracionales.

De hecho, estos lotes están totalmente dentro de las 200 millasnáuticas de la plataforma continental y zona económica exclusiva deVietnam, afirmó.

Esta no es la primera vez, recordó,que China lleva a cabo actividades ilegales en las aguas vietnamitas, ydijo que Vietnam rechazó esas violaciones a través de víasdiplomáticas, junto con protestas y el lanzamiento de campañas dedivulgación en el terreno real para persuadirlo.

Encuanto a la situación actual, el vicecomandante y jefe de Estado Mayorde la Guardia Costera vietnamita, Ngo Ngoc Thu, confirmó que Vietnam noha enviado hombres ranas al sitio ni lanzado cualquier objeto allí conel fin de damnificar barcos chinos.

Piezas deredes de pescas y algunos objetos flotantes que encuentran barcos chinosson los caídos espontáneamente de pesqueros vietnamitas durante largasoperaciones en su caladero tradicional y legítimo, dijo.

Los escombros que fueron recogidos y mostrados descaradamente comoprueba por la parte china son fragmentos de barcos vietnamitas despuésde ser embestidos y recibir disparos con cañones de agua por naveschinas, precisó.

De acuerdo con Ngoc Thu, aunque losbuques chinos siguen manteniendo sus actos violentos como choques ychorros de agua contra los barcos vietnamitas, los navíos de lasautoridades de Vietnam practican la máxima moderación para evitarcualquier enfrentamiento posible.

Buques vietnamitasno ripostaron con cañones de agua a barcos chinos, sólo se comunicanpara demandar la retirada de China de su instalación y todos sus barcosde defensa de las aguas de Vietnam, confirmó.

Según Ha Le, subjefe del Departamento vietnamita de Administraciónpesquera, naves de su entidad presentes en el lugar continuaronmanteniendo la calma y utilizaron persistentemente todas las medidaspacíficas.

Barcos vietnamitas continuarán susmisiones policiales en esa zona, determinados en proteger la soberaníanacional y a los pescadores en sus caladeros tradicionales, subrayó.

Hasta el momento, Vietnam realizó más de 30intercambios y diálogos con China en diferentes canales y niveles, paraexigir el fin inmediato de las violaciones chinas a los derechossoberanos y jurisdiccionales de Vietnam, así como la indiscutiblesoberanía del país sobre el archipiélago de Hoang Sa.

El pasado 4 de junio, Vietnam envió su tercera nota diplomática aChina demandando a Beijing cumplir seriamente con las leyesinternacionales y concluir inmediatamente sus actos violatorios en lazona económica exclusiva y la plataforma continental de la naciónsudesteasiática en el Mar Oriental.

En respuesta aesa solicitud legítima y de buena voluntad, China amplió la operaciónilegal de sus unidades y mudó la plataforma Haiyang Shiyou-981 al áreade 15 grados 33 minutos 38 segundos de latitud Norte y 111 grados 34minutos 11 segundos de longitud Este, aún a 60 millas marinas dentro dela zona económica exclusiva de Vietnam.

Tambiénmantiene permanentemente una abundante flota, cuyo número de navíos haascendido en varios momentos a 140 unidades, incluidas fragatas demísiles, barcos de ataque rápido, cazasubmarinos, barreminas y lanchasde desembarco, sin contar los aviones de combate, en los alrededores dela plataforma petrolífera, los cuales han realizado actos intimidatorioscon graves consecuencias. – VNA 

Ver más

Inauguración del proyecto del letrero del Comité Popular de la zona especial de Hoang Sa, en la ciudad de Da Nang. (Foto: baoquangninh.vn)

Reafirman soberanía de Vietnam sobre Hoang Sa

El 4 de febrero, Da Nang inauguró el proyecto del letrero oficial del Comité Popular de Hoang Sa, reafirmando la soberanía de Vietnam sobre el archipiélago de Hoang Sa y fortaleciendo la educación patriótica en la región.

Una de las actuaciones artísticas en el evento. (Fuente: VNA)

Programa artístico conmemora el 96.º aniversario de la fundación del Partido

Un programa político-artístico titulado “Duong len phia truoc” (El camino por delante) se celebró en Hanoi anoche, con motivo del 96.º aniversario de la fundación del Partido Comunista de Vietnam (3 de febrero), los 40 años del proceso de renovación, el éxito del XIV Congreso Nacional del Partido y la llegada del Año Nuevo Lunar.

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La belleza de las tradiciones étnicas en la Feria de Primavera 2026

La Feria de Primavera 2026 se celebra en Hanoi y reúne más de 3.000 stands donde se presentan especialidades regionales, expresiones culturales, productos turísticos y la riqueza de las tradiciones de las distintas etnias de Vietnam, organizadas en ocho áreas temáticas.

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal (Foto: VNA)

Provincia de Quang Ninh avanza en la lucha contra la pesca ilegal

Con el objetivo de lograr el retiro de la “tarjeta amarilla” impuesta por la Comisión Europea a los productos pesqueros vietnamitas, la provincia de Quang Ninh ha intensificado la aplicación de medidas para combatir la pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Una red eléctrica inteligente fue inaugurada en la zona especial de Con Dao (Foto: VNA)

Zona especial de Con Dao pone en funcionamiento red eléctrica inteligente

La zona especial de Con Dao, perteneciente a Ciudad Ho Chi Minh, ha puesto en funcionamiento una red eléctrica inteligente, lo que marca un importante paso en la modernización de la infraestructura energética de la isla y en el apoyo a su desarrollo socioeconómico, a la defensa y seguridad nacionales, así como a la mejora de la calidad de vida de los residentes locales.

Un puesto con productos para el Tet (Año Nuevo Lunar) en el supermercado GO! de Can Tho. (Foto: VNA)

Premier vietnamita da directrices para garantizar un Tet seguro

El Primer Ministro Pham Minh Chinh firma el Despacho Oficial Nº 07/CD-TTg, delineando medidas clave para garantizar un Tet (Año Nuevo Lunar) seguro, sin desabastecimiento de productos esenciales y con un enfoque en el bienestar social, la estabilidad económica y la cultura.