Vietnam respalda lucha antiterrorista

Vietnam respalda los esfuerzos internacionales en la lucha contra todas las formas del terrorismo, incluidos actos de violencia y extremismo.
Vietnam respalda los esfuerzos de la comunidad internacional en la luchacontra todas las formas del terrorismo, incluidos actos de violencia yextremismo, afirmó el portavoz del Ministerio de Relaciones Exteriores,Le Hai Binh, durante una rueda de prensa.

Alresponder ayer a la pregunta de la Agencia Vietnamita de Noticias sobrela posición de Hanoi ante los ataques aéreos de Estados Unidos contra laorganización terrorista Estado Islámico en Siria, subrayó que esasactividades deben respetar la Carta de las Naciones Unidas, losprincipios básicos de las leyes internacionales sobre la independencia,soberanía e integridad territorial de los países concernientes y lagarantía de la seguridad para civiles.

Elvocero abordó también el tema de la próxima maniobra de gran envergaduracon fuego real del ejército chino en el Sur de la isla de Hainan, cercadel archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam, y sus posiblesefectos para pescadores nacionales en este caladero tradicional.

“Nada más recibir el anuncio de la administraciónmarítima de Beijing el 24 pasado, las agencias vietnamitas verificaronla información y, al mismo tiempo, han adoptado medidas necesarias paraproteger a los pescadores que realizan faenas en las zonas productivasnacionales en el Mar Oriental,” respondió.

Aseguró que el gobierno mantiene continuos los esfuerzos para garantizarlas actividades pesqueras normales en los caladeros tradicionales.

Declaró, además, que los recientes actos realizadospor China para convertir arrecifes en el archipiélago de Truong Sa(Spratlys) de Vietnam – incluido el Gac Ma (Johnson South Reef) – enislas artificiales alteraron el status quo y transgredieron laDeclaración sobre la Conducta de las Partes en el Mar Oriental (DOC).

Todos los comportamientos de las partes tienenque respetar la soberanía y los derechos soberanos y jurisdiccionales delos países involucrados, así como las leyes internacionales, sobre todola Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982 y la DOC, enfatizó.

Las partes debenabstenerse de acciones que podrían complicar la situación, agregó alreiterar la postura de Hanoi de que en el contexto actual, todos lospaíses interesados tienen la responsabilidad de mantener la paz y laestabilidad en el Mar Oriental.

Respecto a lasituación de ciudadanos vietnamitas en Irak y Siria, el vocero aclaróque no hay connacionales viviendo o trabajando en el primer país, y enel segundo, sólo queda un empleado.

La Embajadade Vietnam en Irán concurrente en Siria está colaborando con lasagencias competentes y la Organización Internacional para la Migraciónpara realizar los procedimientos necesarios destinados a repatriar a eseciudadano, añadió. – VNA

Ver más

El primer ministro de Vietnam, Le Minh Hung, pide impulsar mayor transparencia en la gestión de metas y plazos (Foto: VNA)

Gobierno de Vietnam impulsará mayor transparencia en la gestión de metas y plazos

El primer ministro Le Minh Hung anunció que la Oficina del Gobierno publicará periódicamente el avance de las metas ministeriales para garantizar un crecimiento de dos dígitos. La estrategia prioriza la descentralización, la eliminación de trabas burocráticas antes del 20 de abril de 2026 y la digitalización integral de expedientes para mejorar la eficiencia del aparato estatal.

El presidente de Corea del Sur, Lee Jae Myung. (Foto: Yonhap/VNA)

Corea del Sur y Vietnam definen marco de cooperación estratégica a largo plazo

El presidente surcoreano Lee Jae Myung realizará una visita de Estado a Vietnam del 21 al 24 de abril de 2026 para profundizar la Asociación Estratégica Integral, con el objetivo de elevar el comercio bilateral a 150 mil millones de dólares para 2030 y fortalecer la cooperación en semiconductores, baterías y energías limpias.