Vietnam y Rusia ratifican en declaración conjunta voluntad de profundizar nexos

Vietnam y Rusia emitieron una declaración conjunta en la cual ratifican la voluntad de profundizar la asociación estratégica integral bilateral.
Moscú,(VNA)- Vietnam y Rusia emitieron una declaración conjunta en la cual ratificanla voluntad de profundizar la asociación estratégica integral bilateral.

Vietnam y Rusia ratifican en declaración conjunta voluntad de profundizar nexos ảnh 1El presidente vietnamita, Tran Dai Quang, sostuvo conversaciones con su par ruso, Vladimir Putin. (VNA)

En ocasión de suvisita a la nación euroasiática, el presidente vietnamita, Tran Dai Quang,sostuvo conversaciones con su par ruso, Vladimir Putin, se reunió con el primerministro, Dmitry Medvedev, los titulares del Consejo de la Federación,Valentina Matvienko, y de la Duma Estatal, Vyacheslav Volodin.

En losencuentros, ambas partes expresaron su deseo de desarrollar fuertemente losnexos multifacéticos sobre la base de la tradición amistosa y el respeto mutuo.

Acordaron mantenerla organización regular de diálogos políticos a todos los niveles y realizarintercambios de delegaciones del Partido, Asamblea Nacional, sectores,localidades y organizaciones sociales.

Informaron que en2019 se celebrará el Año de Rusia en Vietnam y el Año de Vietnam en Rusia condiversas actividades.

Ratificaron lanecesidad de buscar “motores de crecimiento” nuevos para garantizar eldesarrollo dinámico de los nexos económicos y comerciales entre las dosnaciones, con el fin de elevar el comercio bilateral.

Abogaron porcontinuar cooperando en la construcción del Centro de Ciencia y TecnologíaNuclear en Vietnam y respaldaron la implementación del Programa de energíanuclear y su utilización con fines pacíficos, firmado el 23 de mayo de 2017.

Apreciaron losproyectos de cooperación en el sector de petróleo y gas, y reiteraron su apoyoa la ampliación de nexos en la energía eléctrica, manufactura, construcciónnaval, aviación, industria química y ligera.

Reconocieron lanecesidad de diversificar sus relaciones mediante la cooperación enfinanzas-crédito, incluida la utilización de sus respectivas monedas nacionalesen el pago bilateral.

Enfatizaron quela colaboración en defensa y técnica militar desempeña un papel importante enlos vínculos bilaterales y no perjudica a terceros países.

Asimismo expresaronel interés en los sectores de ciencia-tecnología y educación-formación, yformularon votos por la organización de actividades culturales e intercambiosentre localidades vietnamitas y rusas.

Respaldaron eldesarrollo de la cooperación en el turismo y en la lucha contra la inmigraciónilegal.

Con respecto alos asuntos regionales e internacionales, ratificaron los esfuerzos porconstruir un orden equitativo, basado en los principios multilaterales en lasolución de problemas urgentes, la supremacía de las leyes universales, entreellas la Carta Magna de las Naciones Unidas.

Consideraron quela seguridad internacional es integral e inseparable, y que no se debe protegerla seguridad de un país para perjudicar la del otro, incluida la ampliación delas alianzas militares-políticas en la región y el mundo.  

Rechazaron enérgicamentetodos los intentos de reescribir la historia de la Segunda Guerra Mundial y lastentativas de desconocimiento del rol decisivo del pueblo soviético en lavictoria contra la invasión nazi, considerando que la divulgación del fascismoy del racismo en el mundo actual es peligrosa e inaceptable.  

Condenaron elterrorismo bajo todas las formas y expresiones, y subrayaron la necesidad deunir esfuerzos para prevenir su expansión.

La parte rusaexpresó la disposición de asistir a Vietnam en el entrenamiento para participaren las misiones de mantenimiento de la paz.

Se comprometierona coordinar estrechamente en los foros multilaterales sobre seguridadinternacional, incluidos los asuntos del control de armas, desarme y no proliferaciónde armas de destrucción masiva.

Destacaron suapoyo a los esfuerzos internacionales en el cumplimiento de la Agenda de 2030sobre el desarrollo sostenible y el enfrentamiento de los desafíos globalescomo el cambio climático, desastres naturales, el uso y gestión de recursoshídricos y la seguridad alimentaria.

Compartieron suposición en que las disputas fronterizas, territoriales y otras en la regiónAsia-Pacífico deben resolverse por vías pacíficas, no utilizar o amenazar con eluso de la fuerza, y dirimir tales asuntos sobre base de las leyes internacionales,incluida la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar (UNCLOS)de 1982.

Vietnam y Rusiarespaldan el cumplimiento cabal y eficiente de la Declaración sobre la Conductade las Partes en el Mar del Este (DOC), firmado en 2002, y los esfuerzos poralcanzar un código al respecto (COC).

Manifestaron sudisposición de trabajar juntos para fomentar los nexos entre Rusia y laAsociación de Naciones del Sudeste Asiático en los sectores prioritarios comolucha antiterrorista y delincuencia transnacional, respuesta a casos deemergencia; e impulsar la cooperación en economía, comercio e inversión, ademásde la energía y agricultura, ciencia-tecnología, cultura y asuntos humanitarios.

Afirmaron continuarcooperando en el Foro de Cooperación Económica de Asia-Pacífico (APEC) por la paz,estabilidad, cooperación, desarrollo y prosperidad en la región y el mundo. –VNA

source

Ver más

El secretario general del PCV, To Lam, interviene en la cita (Foto: VNA)

Líder partidista insta a preparar fundamentos teóricos y prácticos para nueva etapa de desarrollo

El balance de los 100 años de liderazgo del Partido Comunista de Vietnam (PCV) (1930 - 2030) y los 40 años de implementación de la Plataforma para la construcción nacional en el período de transición al socialismo no solo sirve para celebrar la efeméride, sino que, lo más importante, prepara las bases teóricas y prácticas para las decisiones estratégicas en la nueva fase de desarrollo.

Dispositivos de seguimiento de embarcaciones. (vietnam.vn)

Ciudad Ho Chi Minh aplica tecnología contra pesca ilegal

El Comité Popular de Ciudad Ho Chi Minh aprobó recientemente la política de arrendamiento de dispositivos de seguimiento de buques para aproximadamente 480 embarcaciones pesqueras que aún no cumplen con los requisitos operativos, con el fin de fortalecer la gestión y prevenir el riesgo de pesca ilegal, no declarada y no reglamentada (IUU).

Carteles de propaganda electoral se exhiben de forma destacada en el centro de Da Nang. (Foto: VNA)

Da Nang construye plan de elecciones flexible y adaptado a la realidad

Con un espíritu proactivo, decidido y científico, la ciudad central de Da Nang ha completado en su mayoría los preparativos para las elecciones de los diputados a la Asamblea Nacional de la XVI Legislatura y a los Consejos Populares de los niveles para el período 2026-2031, asegurando el cumplimiento del calendario y las normativas legales.

Foto de ilustración. (Fuente: VNA)

Hanoi promueve uso de tecnologías digitales en proceso electoral

Ante el acelerado desarrollo del Gobierno digital en Hanoi, la transformación digital se está convirtiendo gradualmente en una base fundamental en todo el proceso electoral, desde la gestión de los datos de los votantes y la recepción de solicitudes de candidatura hasta la difusión y divulgación pública de información.