Embajador vietnamita en EE.UU. condena artimañas chinas

China pretende crear “hechos sobre el terreno”, cambiar el statu quo y convertir un área sin disputa territorial alguna en uno contencioso y eso es inaceptable, afirmó el embajador de Vietnam en Estados Unidos, Nguyen Quoc Cuong.
China pretende crear “hechos sobre el terreno”, cambiar el statu quo yconvertir un área sin disputa territorial alguna en uno contencioso yeso es inaceptable, afirmó el embajador de Vietnam en Estados Unidos,Nguyen Quoc Cuong.

En una entrevista con la conocidareportera Christiane Amanpour de CNN sobre el emplazamiento ilegal porChina de la plataforma petrolera Haiyang Shiyou-981 en la zona económicaexclusiva de Vietnam, el diplomático denunció que la acción unilateralde China viola gravemente la soberanía y el derecho soberano de su país.

También contradice las leyes internacionales, laConvención de la ONU sobre el Derecho del Mar (UNCLOS) de 1982 y laDeclaración de Conducta de las partes, afirmó.

“A nosotros no nos queda otra opción que actuar, de manera pacífica pero con firmeza” dijo.

Rechazó las infundadas declaraciones del embajador chino enWashington, Cui Tian Kai, de que China posee solo una plataformapetrolera, mientras Vietnam tiene más de 30.

Reiteróque Vietnam ha realizado actividades de exploración y prospecciónpetrolífera desde hace décadas en sus zonas económicas exclusivas y ellecho continental marítimo.

Muchas empresasextranjeras, añadió, se vinculan en esos proyectos pero si los planesestán en la zona de litigio, seguramente no participarían.

En tanto, en 2012 Bejing realizó una licitación internacional para laexplotación de crudo en la plataforma continental de Vietnam, sinembargo ningún firma foránea se interesó, afirmó.

Christiane Amapour manifestó su preocupación sobre el suceso, sobre todoel ataque de buques chinos que hundió a un pesquero vietnamita, yexpresó que Bejing está mostrando su poder militar en las pugnasterritoriales con sus vecinos, desde Japón y Filipinas hasta Vietnam.

Según la periodista, esa actitud fue resumida así en la declaraciónarrogante en 2010 del entonces canciller y ahora consejero de Estado,Yang Jiechi, de que China es un país grande y otros estados sonpequeños.

Es un argumento injustificable, continuó yenfatizó que todas las naciones son iguales en relaciones y leyesinternacionales.

Respecto a la política exterior desu país, Quoc Cuong aclaró que Vietnam insiste en una política deindependencia y desea buenos vínculos con China y Estados Unidos, asícomo otras naciones.

"No podemos aceptar lacoacción, no podemos aceptar amenazas. Y cuando se refiere a la cuestiónde la soberanía y la integridad nacional, el pueblo vietnamita está muydecidido a defenderlas", acotó.

"Ningún paísdebe subestimar la determinación del pueblo vietnamita. Todos losvietnamitas, en Vietnam, Estados Unidos y cualquier país del mundo creenen que nada es más precioso que la independencia y la libertad",concluyó.

La Corporación Nacional de PetróleoSubmarino de China emplazó el 2 de mayo la perforadora Haiyang Shiyou –981 en una zona a 15 grados 29 minutos 58 segundos de latitud Norte y111 grados 12 minutos 6 segundos de longitud Este, ubicada absolutamenteen la zona económica exclusiva y la plataforma continental de Vietnam, aunas 120 millas náuticas de su costa.

A finales de mayo, China ancló esa perforadora a la zona de 15 grados33 minutos 22 segundos de latitud Norte y 111 grados 34 minutos 36segundos de longitud Este, a 25 millas náuticas al Este -Sureste de laisla de Tri Ton del archipiélago de Hoang Sa (Paracels) de Vietnam y a23 millas náuticas al Este-Noreste de la ubicación anterior.

El gobierno chino movilizó numerosos barcos armados, incluidosmilitares, para escoltar su plataforma y prohibió además ilegalmente alas embarcaciones de otros países navegar en la zona a tres millasnáuticas de esa plataforma.

Esaacción unilateral de la parte china constituye una grave violación a lasoberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam, refrendados en laConvención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar de 1982(UNCLOS) y va en contra de las leyes internacionales y la Declaración deConducta en el Mar Oriental entre la Asociación de Naciones del Sudestede Asia y China (DOC), firmada en 2002.

También hiere los sentimientos sagrados entre los dos pueblos ygenera una profunda indignación en todos los vietnamitas y los amantesde la paz y la justicia en el mundo.

Ver más

El primer ministro de Polonia, Donald Tusk (derecha) y su homólogo de Vietnam, Pham Minh Chinh (Fuente: VNA)

Se reúnen primeros ministros de Vietnam y Polonia

El primer ministro de Polonia, Donald Tusk, sostuvo hoy en esta capital conversaciones con su homólogo de Vietnam, Pham Minh Chinh, en las cuales ambos acordaron considerar la posibilidad de elevar las relaciones bilaterales a una asociación estratégica en el futuro.

El presidente del Comité de Cooperación Industrial en el marco del Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional (RCEP) y director ejecutivo del Consejo Empresarial China-ASEAN, Xu Ningning. (Fuente: VNA)

Destacan resultados sobresalientes en relaciones entre Vietnam y China

El presidente del Comité de Cooperación Industrial en el marco del Acuerdo de Asociación Económica Integral Regional (RCEP), Xu Ningning, afirmó que la relación entre China y Vietnam ha alcanzado muchos logros sobresalientes y expresó la convicción de que en el futuro, los dos países tienen un gran potencial de asistencia en muchos campos.

El presidente de Vietnam, Luong Cuong (derecha), recibe al primer ministro de Rusia, Mikhail Mishustin. (Foto: VNA)

Vietnam da prioridad a sus vínculos con Rusia, afirma presidente

Vietnam persevera en la política exterior de independencia, autodeterminación, multilateralización y diversificación, en la que Rusia constituye una de las principales prioridades, aseveró el presidente Luong Cuong al recibir hoy en Hanoi al primer ministro del país euroasiático, Mikhail Mishustin.

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam, To Lam, sostiene una llamada telefónica con el secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping (Foto: VNA)

Vietnam y China priorizan fortalecimiento de lazos bilaterales

El secretario general del Partido Comunista de Vietnam (PCV), To Lam, mantuvo hoy una llamada telefónica con el secretario general del Partido Comunista y presidente de China, Xi Jinping, durante la cual ambos líderes afirmaron su compromiso de priorizar la mejora de las relaciones binacionales.

El presidente de la Asamblea Nacional de Vietnam, Tran Thanh Man, interviene en la cita (VNA)

Añaden seis proyectos de ley al programa legislativo de Vietnam de 2025

Se incorporarán seis proyectos de ley al Programa de elaboración legislativa de 2025, según se discutió hoy en una reunión del Comité Permanente de la Asamblea Nacional (AN, Parlamento) de Vietnam, cuyo objetivo fue revisar y decidir sobre los ajustes al Programa de Elaboración de Leyes y Ordenanzas para este año.

El presidente de Hungría, Sulyok Tamás (derecha), recibe las cartas credencias del embajador vietnamita, Bui Le Thai (Foto: VNA)

Presidente húngaro alaba amistad tradicional con Vietnam

El presidente de Hungría, Sulyok Tamás, apreció el desarrollo fructífero de la amistad tradicional y la asociación integral con Vietnam, durante una reunión con el embajador de Hanoi en Budapest, Bui Le Thai, quien le presentó las cartas credenciales.

El primer ministro vietnamita, Pham Minh Chinh, y su homólogo ruso, M.V. Mishustin, firmaron un comunicado conjunto sobre las resultados de la visita oficial del jefe del Gobierno ruso. (Fuente: VNA)

Emiten comunicado conjunto sobre resultados de visita oficial del premier ruso a Vietnam

Los Gobiernos de Vietnam y Rusia emitieron un comunicado conjunto sobre las resultados de la visita oficial a la nación indochina del primer ministro ruso, M.V. Mishustin, del 14 al 15 de enero, por invitación de su homólogo anfitrión, Pham Minh Chinh, y como parte de las conmemoraciones por el 75 aniversario del establecimiento de las relaciones diplomáticas bilaterales (30 de enero de 1950).