Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam pide información sobre vuelos de “rescate”

La Agencia de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam pidió al Ministerio de Transporte que proporcione la lista detallada de los vuelos de “rescate” para llevar de regreso a los ciudadanos vietnamitas en el extranjero, para atender la investigación del caso de soborno en el Departamento Consular de la Cancillería.
Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam pide información sobre vuelos de “rescate” ảnh 1Nguyen Thi Huong Lan, jefa del Departamento Consular; Do Hoang Tung, subdirector del Departamento; Le Tuan Anh, jefe de la oficina del Departamento, y Luu Tuan Dung, subdirector de la oficina de protección ciudadana de la mencionada entidad (Fuente: VNA))
Hanoi (VNA)- La Agencia de Investigación del Ministerio de Seguridad Pública de Vietnam pidió alMinisterio de Transporte que proporcione la lista detallada de los vuelos de “rescate”para llevar de regreso a los ciudadanos vietnamitas en el extranjero, paraatender la investigación del caso de soborno en el Departamento Consular de laCancillería.

La informaciónrequerida incluye la lista de las aerolíneas y los vuelos (hora, número deaeronave, aeropuertos de despegue y aterrizaje), y las empresas autorizadas porel Ministerio de Transporte para realizar los vuelos de “rescate” sin y contarifa.

También debeproporcionar la lista de los ciudadanos que regresaron del extranjero en losmencionados vuelos, los costos de cada vuelo, y las condiciones para ser elegibles.

El Ministerio deSeguridad Pública instó a proveer el listado de funcionarios en el Ministerio deTransporte que están a cargo de recibir y aprobar aerolíneas y empresas querealizan vuelos de "rescate".

Con anterioridad,la Agencia de Policía de Investigaciones inició el procedimiento legal del casorelacionado con el otorgamiento de licencias a empresas que realizan vuelos derepatriación de coterráneos en el exterior, ocurrido en el DepartamentoConsular de la Cancillería.

También decidióarrestar a los cuatro individuos mencionados por  el delito de “aceptar sobornos” en virtud delartículo 354 del Código Penal.

Se trata deNguyen Thi Huong Lan, jefa del Departamento Consular; Do Hoang Tung,subdirector del Departamento; Le Tuan Anh, jefe de la oficina del Departamento,y Luu Tuan Dung, subdirector de la oficina de protección ciudadana de lamencionada entidad.

Tras ser aprobadapor la Fiscalía Popular Suprema, se pronunció la orden de allanamiento en sulugar de trabajo y residencia./.
VNA

Ver más

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria. (Fuente: VNA)

Comunidad vietnamita en Laos difunde amor a través de cocina solidaria

Cada sábado por la mañana, en el ambiente sereno de la pagoda Phat Tich, en el centro de la capital de Laos, miembros de la comunidad vietnamita encienden la cocina solidaria para preparar ollas de arroz y gachas calientes que brindan consuelo a cientos de personas sin hogar o con enfermedades.

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas. (Foto: Internet)

Viettel lanza asistente virtual para consultar nuevas divisiones administrativas

Con la entrada en vigor del nuevo modelo de gobierno local en Vietnam a partir del 1 de julio, el Centro de Servicios de Datos e Inteligencia Artificial de Viettel (Viettel AI) ha desarrollado un asistente virtual gratuito que permite a los ciudadanos consultar en segundos las nuevas divisiones administrativas del país.

La gente acude a realizar trámites administrativos en el Centro de Servicios de Administración Pública de la Comuna de Ngoc Thien. (Foto: VNA)

Destacan operación de modelo de gobierno local de dos niveles

Las operaciones en los centros de servicios administrativos públicos a nivel provincial y comunal están funcionando sin problemas y de manera continua a partir de 1 de julio, afirmó el ministro y jefe de la Oficina del Gobierno, Tran Van Son.

Construcción de viviendas para familias con méritos revolucionarios en situación de dificultad en la provincia de Bac Giang. (Foto: VNA)

Vietnam acelera implementación de obras clave y erradicación de viviendas precarias

El primer ministro de Vietnam,Pham Minh Chinh, ha establecido plazos concretos para tres tareas estratégicas: eliminar las viviendas improvisadas y deterioradas en todo el país, avanzar en los principales proyectos nacionales de transporte, y acelerar el desembolso del capital de inversión pública para 2025, según un comunicado de la Oficina Gubernamental.