Devuelven expediente del caso de violaciones cometido en banco VNCB de Vietnam

El Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh devolvió hoy el expediente de caso de “violar con intención las normas de Estado sobre la gestión económica provocando severas consecuencias”, acontecido en el Banco de Construcción de Vietnam (VNCB, actual CB Bank).


Ciudad Ho ChiMinh, (VNA)- El Tribunal Popular de Ciudad Ho Chi Minh devolvió hoy elexpediente de caso de “violar con intención las normas de Estado sobre lagestión económica provocando severas consecuencias”, acontecido en el Banco deConstrucción de Vietnam (VNCB, actual CB Bank).

Devuelven expediente del caso de violaciones cometido en banco VNCB de Vietnam ảnh 1Acusados en la corte (Fuente: VNA)


Luego de másde un mes del proceso de enjuiciamiento y deliberación del caso, el tribunal dela mayor urbe survietnamita exigió una investigación complementaria debido a laescasez de pruebas.

Según eljuzgado, durante el proceso del enjuiciamiento, el acusado Tram Be,exvicepresidente de la Junta administrativa del banco Sacombank, afirmó quedebatió con Pham Cong Danh, expresidente de la Junta administrativa del VNCB ytambién presidente del Consejo de miembros y director general del grupo ThienThanh, en torno a la concesión de préstamos.

Tram Beconfesó, además, que ordenó a Phan Huy Khang realizar los trámites necesariospara conceder préstamos a Cong Danh.

Refutó ademássu conciencia sobre los objetivos reales del pedido de préstamo de Cong Danh yconsideró que la acusación sobre el quebrantamiento de las normas estatalessobre la gestión económica es inapropiada.

De igual forma,otros acusados, que son exfuncionarios de los bancos de BIDV y TPBank,afirmaron que no conocían a Cong Danh y tampoco la vinculación entre las empresasque pidieron préstamos y ese individuo.

Por esasrazonas, el juzgado solicitó profundizar la investigación para aclarar si esas accionesson fallos profesionales o se trata de una violación intencional de las regulacionesestatales según la acusación.

A su vez,representantes de la Fiscalía Popular de Ciudad Ho Chi Minh propusieron retirarlos 266 millones de dólares en BIDV, TP Bank y Sacombank para devolverlos aVNCB, debido a que ese monto es también una evidencia material del caso.

Sin embargo,gerentes de las tres entidades bancarias rechazaron esa propuesta yrepresentantes de la Asociación de Bancos de Vietnam también abogaron por evitaresa acción, la cual, dijeron, causará grandes afectaciones al sistema si seejecuta.

Con respectoa ese asunto, el juzgado considerará el retiro de esa suma sobre la base de laverificación de otras evidencias.

Enfatizó tambiénen la necesidad de investigar la pérdida material real causada por las accionesde Cong Danh y el motivo del préstamo.

Sostuvo que esimportante precisar si se dedicó a la liquidación de deudas, para el usopersonal, para el incremento del capital estatuario o para el pago de salariode trabajadores.

En 2013 y2014, Cong Danh permitió a directivos y funcionarios de Tan Thanh y de VNCBestablecer contratos falsos para solicitar préstamos a los bancos Sacombank,TPBank y BIDV. Ese dinero fue usado por Danh con fines personales y resultóirrecuperable.

 Además, ese sujeto y sus cómplices enviarondinero hipotecario de VNCB a los tres mencionados acreedores, pero ese depósitofue cobrado por esos bancos como pagos por sus préstamos.

 Las violaciones de Danh y sus secuacescausaron al  VNCB una pérdida de más de270 millones de dólares.

 En este caso, Tram Be, exvicepresidente de laJunta Directiva de Sacombank, fue acusado de cooperar con Phan Huy Khang,exdirector general del mismo banco, para conceder ilegalmente a las filialesdel grupo Thien Thanh un préstamo de 79 millones 300 mil dólares. –VNA
source

Ver más

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arresta y registra el domicilio de Thach Chanh Tra. (Fuente: Policía de Vinh Long)

Arrestan a un hombre por abusar de libertades democráticas para atentar contra el Estado

La policía de la provincia vietnamita de Vinh Long arrestó y registró el domicilio de un hombre local por “abusar de las libertades democráticas para atentar contra los intereses del Estado y los derechos e intereses legítimos de organizaciones e individuos”, conforme a lo estipulado en el apartado 2 del artículo 331 del Código Penal de 2015 (enmendado en 2017).

Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, en el evento. (Fuente: VNA)

Vietnam perfecciona modelo de gobierno local de dos niveles

El Ministerio del Interior de Vietnam trabaja en cinco grupos de soluciones para superar las dificultades en la operación del modelo de gobierno local de dos niveles y mejorar su eficacia, informó Nguyen Thi Tu Thanh, subdirectora del Departamento de Asuntos del Gobierno Local, durante una rueda de prensa.

Foto ilustrativa. (Fuente: Internet)

El salario base aumentará en Vietnam a partir del 1 de julio

El salario base para los empleados públicos en Vietnam aumentará a 2,53 millones de VND (un dólar equivale unos 26 mil VND) al mes a partir del 1 de julio de 2026, tras la aprobación en principio del Buró Político del Partido Comunista, informaron funcionarios en una rueda de prensa celebrada por el Ministerio del Interior el 28 de abril.