Vietnam envía a Ban Ki-moon nota diplomática con rechazo a China

La misión permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas entregó una solicitud al secretario general Ban Ki-moon para circular una nota diplomática con rechazo oficial a China.
La misión permanente de Vietnam ante las Naciones Unidas entregó unasolicitud al secretario general Ban Ki-moon para circular una notadiplomática con rechazo oficial a China.

Esanota enviada antes a la cancillería china fustiga enérgicamente a laviolación de Beijing a la soberanía vietnamita y el derechojurisdiccional de Hanoi en la zona económica exclusiva, según laConvención de la ONU sobre el derecho del mar (UNCLOS) de 1982, en lacual ambos países son participantes.

Vietnamrechaza los argumentos chinos de que el sitio donde Beijing instaló laplataforma petrolífera Haiyang Shiyou-981 se encuentra en el llamado“archipiélago Xisha”, que en realidad es el archipiélago vietnamita deHoang Sa (Paracels), invadido con fuerzas por China en 1974, de acuerdocon el documento entregado a Ban Ki-moon el miércoles último.

Hanoi demanda a Beijing retirar de inmediato esa plataforma, así comolos barcos que la escoltan de las aguas vietnamitas, y detener todoslos actos que perjudican la seguridad de la navegación, la paz yseguridad en el área, continúa la misiva.

Vietnam condena también la opinión china acerca de que el país indochinoha dividido 57 lotes de crudo, entre ellos siete y sus 37 plataformaspetrolíferas en operación se encuentran en las zonas de disputa, añade.

Hanoi afirma que tal argumento carece de fundamentos y bases jurídicas, publica al considerarlo como erróneo.

Todas las actividades petrolíferas de Vietnam se efectúan en laplataforma nacional, sellada y determinada según la UNCLOS, según lacarta.

Una vez retirada la ilegal instalaciónchina, ambas partes analizarán medidas para estabilizar la situación yresolver los problemas marítimos bilaterales, afirma.

Representante de Vietnam ante la ONU solicitó a Ban Ki-moon circularesa misiva en el Plenario 68 de esta organización integracionista.

En la misma jornada, la misión diplomática vietnamita en la ONU emitió un comunicado sobre el tema.

Anteriormente, la ONU circuló desde el 9 de los corrientes otra notadiplomática de la cancillería vietnamita que rechaza la violación china ala soberanía nacional.

La verdad histórica esque China inició su conquista ilegal de la parte occidental delarchipiélago vietnamita de Hoang Sa en 1956 y en 1974, invadió confuerza a las islas orientales de ese territorio.

Con la misma política violenta, Beijing lanzó en el 14 de marzo de 1988un ataque militar y ocupó varias islas del archipiélago vietnamita deTruong Sa.

China estableció arbitrariamente unalínea de base ambigua (conocida como de “nueve tramos”, en “forma de U” oen “forma de lengua”) que comprende el 80 por ciento de la superficiedel Mar Oriental, lo cual va totalmente en contra de la Convención de laONU sobre el Derecho en el Mar (UNCLOS) de 1982 y viola la soberaníamarítima de países vecinos.

Como parte de esaestrategia ambiciosa e infundada, Beijing busca crear “zonas de disputa”imaginarias en aguas totalmente jurisdiccionales de otras naciones,para imponer luego su política superficialmente pacífica de “ceder enlos litigios para explotar juntos”.

En esecontexto, la Corporación Nacional de Petróleo Submarino de China emplazóel 2 de mayo la Haiyang Shiyou – 981 en una zona a 15 grados 29 minutos58 segundos de latitud Norte y 111 grados 12 minutos 6 segundos delongitud Este, ubicada absolutamente en la zona económica exclusiva y laplataforma continental de Vietnam, a unas 120 millas náuticas de sucosta.

A finales de mayo, Chinaancló esa perforadora a la zona de 15 grados 33 minutos 22 segundos delatitud Norte y 111 grados 34 minutos 36 segundos de longitud Este, a 25millas náuticas al Este -Sureste de la isla de Tri Ton del archipiélagode Hoang Sa de Vietnam y a 23 millas náuticas al Este-Noreste de laubicación anterior.

El gobierno chino tambiénmovilizó numerosos barcos armados, incluidos militares, para escoltar suplataforma y prohibió además ilegalmente a las embarcaciones de otrospaíses navegar en la zona a tres millas náuticas de esa plataforma.

Esa acción unilateral de la parte china constituye una graveviolación a la soberanía, los derechos jurisdiccionales de Vietnam,refrendados en la UNCLOS y va en contra de las leyes internacionales yla Declaración de Conducta en el Mar Oriental entre la Asociación deNaciones del Sudeste de Asia y China (DOC), firmada en 2002.-VNA

Ver más

El artículo publicado en el portal indonesio Kompasiana. (Fuente: VNA)

Prensa indonesia destaca mayor protagonismo regional de Vietnam

Las visitas del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, a Tailandia, Singapur y Filipinas representan un importante paso diplomático orientado a promover la paz, reforzar la confianza política y ampliar la cooperación económica en el Sudeste Asiático, según un artículo publicado en el portal indonesio Kompasiana.

El académico tailandés Supalak Ganjanakhundee. (Foto: VNA)

Académico tailandés destaca papel de Vietnam en cooperación regional como eje de su estrategia internacional

Vietnam sitúa la cooperación regional como base de una estrategia internacional más amplia, según evaluó el académico tailandés Supalak Ganjanakhundee en una entrevista con la Agencia Vietnamita de Noticias (VNA). Sus declaraciones se producen en el contexto de la reciente gira del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, por tres países del Sudeste Asiático, así como de su intervención en el Diálogo de Shangri-La en Singapur.

El 38º Diálogo ASEAN-Estados Unidos. (Foto: VNA)

ASEAN y Estados Unidos fortalecen vínculos con miras al 50 aniversario de sus relaciones

El viceministro de Relaciones Exteriores de Vietnam y jefe de la delegación de Altos Funcionarios (SOM) del país ante la ASEAN, Dang Hoang Giang, copresididó la Reunión de Altos Funcionarios de la Asociación Mekong-Estados Unidos (MUSP) y asistió al 38º Diálogo ASEAN-Estados Unidos (AUSD 38), celebrados del 2 al 3 de junio de 2026 en la sede de la Secretaría de la ASEAN en Yakarta, Indonesia.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el 23º. Diálogo de Shangri-La. (Foto: VNA)

Diálogo Shangri-La: Ratifican el papel clave de Vietnam en arquitectura de seguridad regional y global

La gira por tres naciones de la ASEAN del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, especialmente su asistencia y discurso inaugural en el 23º. Diálogo de Shangri-La, fue calificada por analistas como un hito para consolidar el pensamiento estratégico y la política exterior de independencia y autodeterminación de Hanoi ante las transformaciones geopolíticas globales.

El secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, llega a Singapur para asistir al Diálogo de Shangri-La. (Foto: VNA)

Vietnam se posiciona como “arquitecto” de la paz en la seguridad regional

El discurso introductorio del secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el Diálogo de Shangri-La constituye un hito fundamental que redefine la posición y el pensamiento diplomático de la nación indochina en la arena internacional, en un contexto en que la geopolítica mundial experimenta profundas transformaciones.

Medios de Indonesia elogian mensaje del líder vietnamita sobre rol central de ASEAN. Foto: VNA

Medios de Indonesia elogian mensaje del líder vietnamita sobre rol central de ASEAN

Medios indonesios valoraron los mensajes dados por el secretario general del Partido Comunista y presidente de Vietnam, To Lam, en el Diálogo Shangri-la, respecto al papel central de la ASEAN y la necesidad de fortalecer el diálogo y la cooperación para preservar la paz y la estabilidad en un contexto de creciente competencia geopolítica.